(English version included).

Las muertes de Renee Nicole Good y Alex Pretti en Mineápolis (Minnesota), asesinados a manos de agentes del Servicio de Inmigración (ICE, por sus siglas en inglés), han provocado una profunda indignación y alarma en las comunidades inmigrantes y latinas a lo largo de los Estados Unidos, incluyendo a las que residen aquí, en Louisville. Ambos eran estadounidenses —ella, escritora y él, enfermero— que rechazaban la violencia con que el ICE ha llevado a cabo sus operativos contra los inmigrantes.

En respuesta a estos asesinatos, varios líderes, oficiales electos, defensores comunitarios, estudiantes y activistas del área de Louisville decidieron alzar su voz y condenar los abusos por parte de las autoridades federales de inmigración y exigen una rendición de cuentas transparente y oportuna, así como respeto por los derechos humanos y constitucionales.

Sus declaraciones reflejan la creciente alarma sobre los métodos de control migratorio, los cuales provocan miedo, rompen el tejido de la comunidad y ponen muchas vidas en riesgo.

Las voces que compartimos en esta publicación hacen un llamado a la fuerza pública a terminar con la violencia, respetar la protesta pacífica, priorizar la dignidad de las personas y a garantizar la seguridad y la justicia para toda la comunidad, en el marco de ley y sin discriminación por el estado migratorio.

The deaths of Renee Nicole Good and Alex Pretti in Minneapolis, Minnesota — both killed by agents of the U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) — have sparked deep outrage and alarm in immigrant and Latino communities across the United States, including those living here in Louisville. Both were U.S. citizens — she a writer and he a nurse — and their deaths occurred amid aggressive federal immigration enforcement operations that have drawn widespread criticism and protest.

In response to these killings, several leaders, elected officials, community advocates, students, and activists in the Louisville area have decided to raise their voices to condemn abuses by federal immigration authorities and are demanding transparent and timely accountability, as well as respect for human and constitutional rights.

Their statements reflect growing alarm over immigration enforcement methods, which they say instill fear, tear at the fabric of communities, and put many lives at risk.

The voices we share in this post call on law enforcement to end the violence, respect peaceful protest, prioritize the dignity of individuals, and guarantee safety and justice for the entire community within the framework of the law and without discrimination based on immigration status.


Nima Kulkarni | representate estatal en Frankfort, Kentucky

“El tiroteo mortal de hoy es una nueva escalada de violencia cometida por agencias federales militarizadas, que forman parte de la violencia avalada por el Estado bajo el régimen de Trump. Esta administración ha estado reprimiendo con violencia a ciudadanos y no ciudadanos en todo el país, en Minnesota, en Kentucky y aquí mismo en Louisville. La gente está siendo baleada en la calle. Hay niños que están siendo secuestrados. Las familias están siendo aterrorizadas.

Una vez más insto a nuestro Alcalde a cambiar de rumbo y parar su complicidad con ICE (NDLR: el año pasado el alcalde Craig Greenberg anunció que se retomaría su colaboración con ICE, a cambio de que la ciudad sea removida de la lista de ciudades santuario). Llamo a nuestro Gobernador (Andy Beshear) a estar preparado para llamar a la Guardia Nacional para proteger a los habitantes de Kentucky. Llamo a nuestros líderes universitarios a dejar de ayudar al ICE. Llamo a todos los funcionarios públicos a dejar de darle más poder a la brutalidad de esta administración.

Esto no se trata de un punto de discusión político; esto se trata de las vidas de las personas. Ahora no es tiempo de permanecer en silencio, ahora es el momento de que nuestros líderes electos tomen acción para proteger a sus comunidades. En las próximas 48 horas, estaré organizando una llamada a la acción para nuestros funcionarios electos y defensores para abordar cómo detener la violencia y la destrucción que están desgarrando nuestras comunidades. Estén atentos”.


Nima Kulkarni, representante estatal, Kentucky.

Today’s deadly shooting is yet another escalation of violence by militarized federal agencies who are all part of the Trump regime’s state sanctioned violence. This administration has been brutalizing citizens and noncitizens all across the country, in Minnesota, in Kentucky, and right here in Louisville. People are being shot in the street. Children are being kidnapped. Families are being terrorized.

I again call upon our Mayor to change course and stop his complicity with ICE.  I call on our Governor to be prepared to call in the National Guard to protect Kentuckians. I call on our university leaders to stop aiding and abetting ICE. I call upon all public officials to stop empowering the brutality of this administration.

This is not about a political talking point; this is about people’s lives, Now is not the time to stay silent, now is the time for our elected leaders to take action to protect their communities.

In the next 48 hours, I will be organizing a call to action for our elected officials and advocates to address how we stop the violence and destruction from tearing apart our communities. Stay tuned.”


Ricky Santiago, director ejecutivo de Americana Community Center

“Me entristece y me horroriza enterarme de otra vida perdida a manos de oficiales federales en Minneapolis. Ha habido demasiados incidentes documentados que claramente muestran que esto ya no se trata de hacer cumplir las leyes de inmigración. Esto es supresión de la inmigración por la fuerza. La dinámica actual de la agencia es demasiado volátil para continuar de manera segura y pacífica. El Presidente debe retirar a ICE. La falta de entrenamiento y de directrices de seguridad de estos oficiales pone a todos en peligro. Insto a los funcionarios electos en todos los niveles a usar los poderes que les otorga la Constitución y que les han conferido sus electores para mantener a todas las personas seguras y fuera de peligro.”

Ricky Santiago, director ejecutivo Americana Community Center.

“I am saddened and appalled to hear of yet another life lost at the hands of Federal Officers in Minneapolis. There have been far too many documented incidents that clearly display that this is no longer about immigration enforcement. This is immigration suppression by force. The current dynamic of the agency is far too volatile to continue in a safe and peaceful manner. The President must recall ICE. Lack of training and safety guidelines of these officers puts everyone in danger. I implore elected officials at all levels to use the powers granted to them by the Constitution and vested to them by their constituents to keep all members of the public safe and out of harm’s way.”


Norma Molestina, directora de Preston Area Business Association

“La violencia es ninguna manera es una buena alterntiva. Y la muerte de un ser humano jamás será una solución a conflictos”. 

Norma Molestina, directora de PABA.

“Violence is never a good alternative in any way. And the death of a human being is never a solution to conflicts.”


Milenia Watrip | LUCÉ Kentucky directora ejecutiva

“Desde LUCÉ (Latinos Unidos en el Camino a la Excelencia) expresamos nuestra profunda preocupación ante las acciones del gobierno de Donald Trump y de autoridades migratorias federales en Minneapolis, las cuales representan graves violaciones a los derechos humanos y a las garantías constitucionales fundamentales, incluyendo el derecho a la vida, al debido proceso y a la integridad personal.

El uso desproporcionado de la fuerza y las prácticas de intimidación estatal han generado un clima de miedo que afecta de manera desmedida a comunidades inmigrantes y vulnerables, sentando un precedente alarmante para el Estado de derecho a nivel nacional.

LUCÉ se solidariza con las personas y comunidades que ejercen su derecho legítimo a exigir justicia y dignidad.

Llamamos al cese inmediato de la violencia, el respeto irrestricto a los derechos humanos y constitucionales, y la protección de la protesta pacífica y la resistencia civil como pilares esenciales de una democracia plena”.

From LUCÉ (Latinos Unidos en el Camino a la Excelencia), we express our deep concern regarding the actions of the Donald Trump administration and federal immigration authorities in Minneapolis, which represent serious violations of human rights and fundamental constitutional guarantees, including the right to life, due process, and personal integrity.

Milenia Waltrip, directora ejecutiva de LUCE.

The disproportionate use of force and practices of state intimidation have created a climate of fear that disproportionately affects immigrant and vulnerable communities, setting an alarming precedent for the rule of law at the national level.

LUCÉ stands in solidarity with the individuals and communities exercising their legitimate right to demand justice and dignity.

We call for the immediate cessation of violence, full and unrestricted respect for human and constitutional rights, and the protection of peaceful protest and civil resistance as essential pillars of a healthy democracy.”


James Hernández | estudiante latino de Louisville en Minnesota

“Vivir en Minneapolis hoy duele. Esta es una ciudad que me enseñó que en el invierno nadie sobrevive solo, que los vecinos se ayudan sin preguntar. Ahora caminamos con miedo, escuchamos helicópteros y vemos escuelas cerrar, preguntándonos quién será el próximo. No luchamos por ideología, luchamos por vivir sin terror. Minnesota resiste porque su gente cree en el otro. Si no levantamos la voz ahora, este miedo se convertirá en el futuro de todos”. 

James Hernández, estudiante.

Living in Minneapolis today hurts. This is a city that taught me that in winter no one survives alone, that neighbors help each other without asking. Now we walk in fear, we hear helicopters and we see schools closing, wondering who will be next. We do not fight for ideology, we fight to live without terror. Minnesota resists because its people believe in one another. If we do not raise our voices now, this fear will become everyone’s future.”


Cassie Blaussey | candidata para representante estatal KY

“No hay palabras suficientes para describir el impacto, la conmoción y la tristeza que sentí al ver las imágenes y conocer los detalles del enfrentamiento mortal que involucró a agentes federales del orden en Minnesota este fin de semana. Me duele el corazón por esa comunidad y por quienes la llaman su hogar. Tengo una trayectoria profesional en derecho y políticas públicas, por lo que una tragedia como esta plantea profundas preguntas sobre cómo se usa la fuerza, cuándo está justificada y cómo se mantiene la confianza entre el gobierno y las personas a quienes debe proteger. El liderazgo nacional y las agencias federales tienen la responsabilidad de defender nuestros derechos constitucionales, proteger la seguridad pública y actuar de maneras que generen y preserven la confianza de la comunidad.

Los habitantes de Kentucky valoran la equidad, el Estado de derecho y el respeto por la dignidad humana, principios que deben guiar cada acción de las fuerzas del orden, en todos los niveles. Cuando hay pérdida de vidas conectada con la intervención de las fuerzas del orden, es justo y necesario exigir una revisión completa y transparente de lo ocurrido y asegurar que haya rendición de cuentas dondequiera que los hechos lo indiquen. Nuestras comunidades merecen un liderazgo que exija claridad, apoye los derechos y la seguridad de todas las personas y trabaje por reformas que prevengan tragedias futuras”.

“Words cannot fully capture the shock and sorrow I felt watching the footage and learning the details of the fatal encounter involving federal law enforcement agents in Minnesota this weekend. My heart hurts for that community and those that call it home. I have a career of experience in law and policy so a tragedy like this raises deep questions about how force is used, when it is justified, and how trust is maintained between government and the people it is sworn to protect. National leadership and federal agencies have a responsibility to uphold our constitutional rights, protect public safety, and act in ways that earn and preserve community trust.

Cassie Blaussey, candidata a representante estatal.

Kentuckians value fairness, the rule of law, and respect for human dignity — principles that should guide every law enforcement action, at every level. When there is loss of life connected to law enforcement involvement, it is right and necessary to call for a thorough, transparent review of what happened and to ensure that accountability follows wherever the facts lead. Our communities deserve leadership that pushes for clarity, supports the rights and safety of all people, and works toward reforms that prevent future tragedies.


David López | empresario y líder comunitario

“Como hijo de inmigrantes y alguien que trabaja diariamente con y en nombre de las comunidades inmigrantes, he estado siguiendo de cerca las recientes acciones de control migratorio. Me inquietan múltiples casos en los que personas han sido asesinadas o han perdido la vida mientras estaban bajo custodia de ICE o durante operaciones de control migratorio, lo que plantea serias preguntas sobre la rendición de cuentas y la supervisión. El asesinato de Alex Pretti es el ejemplo más reciente y profundamente preocupante.

Cualquier pérdida de vida durante un encuentro con las fuerzas del orden es una tragedia y merece una investigación completa, independiente y transparente antes de sacar conclusiones. En cambio, las acciones federales recientes —incluida la exclusión de las agencias locales y del FBI de roles investigativos, publicaciones en redes sociales que parecen prejuzgar resultados y una retórica que sugiere que los agentes tienen inmunidad absoluta— han minado la confianza pública.La plena participación de las fuerzas del orden locales y del FBI en las investigaciones, la contención de los líderes políticos para no prejuzgar públicamente los resultados y una reafirmación clara de que los agentes federales están sujetos a la ley son esenciales para la justicia, la confianza pública y el Estado de derecho”.

David López, empresario y líder comunitario.

As a child of immigrants and someone who works daily with and on behalf of immigrant communities, I have been following recent immigration enforcement actions closely. I am concerned by multiple cases in which people have been killed or have lost their lives while in ICE custody or during immigration enforcement operations, raising serious questions about accountability and oversight. The killing of Alex Pretti is the most recent and deeply troubling example.

Any loss of life during a law-enforcement encounter is a tragedy and warrants a full, independent, and transparent investigation before conclusions are drawn. Instead, recent federal actions, including the exclusion of local law enforcement and the FBI from investigative roles, social media posts that appear to prejudge outcomes, and rhetoric suggesting agents have blanket immunity, have undermined public confidence.

Full participation by local law enforcement and the FBI in investigations, restraint from political leaders in publicly prejudging outcomes, and a clear reaffirmation that federal agents are subject to the law are essential to justice, public trust, and the rule of law.”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *